殷中軍讀小品,下二百簽,皆是精微,世之幽滯。嘗欲與支道林辯之,竟不得。今小品猶存。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
取妻不取同姓;故买妾不知其姓则卜之。寡妇之子,非有见焉,弗与为友。
…标签:举起法杖来、如何能在仙界搞小钱钱、谢谢你娶我
相关:悦悦欲试、带娃直播大佬纷纷给我打钱、耳机成精后我没了老婆、懵懂时代1『因为喜欢你』、关于我终于发现自己不是小说主角这件事、攻略赤司之后的日常、踏进她的玫瑰园、HP汤金翻译 - 该死的日记本、穿成外室怎么办、幽灵客栈——一只鬼先生的日记
从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨缌。
石崇廁,常有十余婢侍列,皆麗服藻飾。置甲煎粉、沈香汁之屬,無不畢備。又與新衣箸令出,客多羞不能如廁。王大將軍往,脫故衣,箸新衣,神色傲然。群婢相謂曰:“此客必能作賊。”
王右軍少時甚澀訥,在大將軍許,王、庾二公後來,右軍便起欲去。大將軍留之曰:“爾家司空、元規,復可所難?”
…