君之丧:三日,子、夫人杖,五日既殡,授大夫世妇杖。子、大夫寝门之外杖,寝门之内辑之;夫人世妇在其次则杖,即位则使人执之。子有王命则去杖,国君之命则辑杖,听卜有事于尸则去杖。大夫于君所则辑杖,于大夫所则杖。大夫之丧:三日之朝既殡,主人主妇室老皆杖。大夫有君命则去杖,大夫之命则辑杖;内子为夫人之命去杖,为世妇之命授人杖。士之丧:二日而殡,三日而朝,主人杖,妇人皆杖。于君命夫人之命如大夫,于大夫世妇之命如大夫。子皆杖,不以即位。大夫士哭殡则杖,哭柩则辑杖。弃杖者,断而弃之于隐者。
凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
…标签:大师兄,我变成了你的师妹、《玫瑰与海、从简单的反转开始
相关:那年花开隔壁家、没什么事我先挂了、镜面世界、非我对象其心必异、他与灯、皆为序章、师尊今天又崩人设了、不会当助理的保镖不是好男朋友、花开花落年复年、熊与海棠
王文度在西州,與林法師講,韓、孫諸人並在坐。林公理每欲小屈,孫興公曰:“法師今日如著弊絮在荊棘中,觸地掛閡。”
謝公雲:“見林公雙眼,黯黯明黑。”孫興公見林公:“棱棱露其爽。”
…